wrapper

Mardi 21 Mai 2024

Accueil  |  Qui sommes-nous ?  |  Contact  |   Version Arabe

Fil d’actualités :

-aps- elfaycal.com:

ALGER - La short list des auteurs retenus pour participer à la huitième édition (2021-2022) du Prix littéraire Mohamed-Dib pour le meilleur roman et le meilleur recueil d'expressions, arabe, amazighe et française a été dévoilée par le Conseil du Prix littérraire, ont annoncé les organisateurs.


Le Conseil a retenu trois œuvres en langue arabe, à savoir: "Au commencement était le verbe" de Amel Bouchereb, "Apprend moi comment pardonner" d'Amina Yagoub et "La mort du capitaine" de Hamid Abdelkader".
Le Conseil a également retenu trois œuvres en langue Tamazight "Tiziri" d'Aoudia Zohra, "Tawes Ibeledeiden" de Fadila Oulebsir et "Tareeggagt" de Walid Salhi.
Concernant les oeuvres en langue française, le Conseil a retenu "La ville aux yeux d'or" de Keltoum Staali, "Prodigieuse fortune" de Corinne Chevallier et "L'agonisant" de Hedia Bensalhi.
La liste des lauréats, dans les trois langues, sera annoncée le 22 octobre à Tlemcen.
Ont été primés lors de la précédente édition les auteurs Abdelmounaïm Bensayeh (Arabe), Mourad Zimu (Tamazight) et Mustapha Benfodil (Français).
Organisé par l’association "la Grande Maison" de Tlemcen, le Prix littéraire Mohammed Dib a pour objectif d’encourager la création littéraire chez les jeunes dans les trois langues : arabe, amazighe et française.

****

 

 

Pour acheter le dernier ouvrage littéraire publié par « elfaycal.com » dédié aux écrivains arabes participants:
« Les tranchants et ce qu’ils écrivent! : emprisonné dans un livre » veuillez télécharger le livre après achat , en suivant ce lien:
رابط شراء و تحميل كتاب « الفيصليون و ما يسطرون : سجنوه في كتاب! »
http://www.lulu.com/shop/écrivains-poètes-arabes/الفيصليون-و-ما-يسطرون-سجنوه-في-كتاب/ebook/product-24517400.html

رابط تصفح و تحميل الديوان الثاني للفيصل: شيء من الحب قبل زوال العالم

https://fr.calameo.com/read/006233594b458f75b1b79

*****
أرشيف صور نصوص ـ في فيديوهات ـ نشرت في صحيفة "الفيصل
archive d'affiches-articles visualisé d' "elfaycal (vidéo) liens روابط
https://www.youtube.com/watch?v=M5PgTb0L3Ew

‎ـ تبرعوا لفائدة الصحيفة من أجل استمرارها من خلال موقعها
www.elfaycal.com
- Pour visiter notre page FB,et s'abonner si vous faites partie des 
défendeurs de la liberté d'expression et la justice cliquez sur ce 
lien: :https://www.facebook.com/khelfaoui2/
To visit our FB page, and subscribe if you are one of the defendants of 
freedom of expression and justice click on this 
link: https://www.facebook.com/khelfaoui2/
Ou vous faites un don pour aider notre continuité en allant sur le 
site : www.elfaycal.com
Or you donate to help our continuity by going to the site:www.elfaycal.com
https://www.paypal.com/donate/?token=pqwDTCWngLxCIQVu6_VqHyE7fYwyF-rH8IwDFYS0ftIGimsEY6nhtP54l11-1AWHepi2BG&country.x=FR&locale.x=
* (الصحيفة ليست مسؤولة عن إهمال همزات القطع و الوصل و التاءات غير المنقوطة في النصوص المرسلة إليها .. أصحاب النصوص المعنية بهكذا أغلاط لغوية يتحملون

مسؤوليتهم أمام القارئ الجيد !)

 

Media

Colonnes d'El-Faycal

A Propos

El-Faycal, est une édition internationale bilingue ( Français/Arabe ) :: son existence se renforcera forcément par votre adhésion et votre réaction avec notre noble projet, dans le but d'élargir nos horizons de la liberté de la presse et d'expression. à ceux qui croient en un projet respectueux et objectif nous comptons sur leurs sympathie et surtout les "dons" pour faire vivre ce support et l'agrandir.  Pour toute information, contactez la Direction.

Newsletter

Inscription à la newsletter

Faire un don

Vous pouvez aider votre journal et défendre la liberté d'expression, en faisant un don de libre choix: par cartes bancaires ou Paypal, en cliquant sur le lien de votre choix :